10月2日 ゼミ活動

こんにちは、4年副ゼミ長の吉田です!

今回のゼンマイは高見澤さんが東京のギャラリーについてプレゼンしてくれました。私は制作は大好きなのですが、恥ずかしながら個人的にギャラリーに足を運ぶことはないので、どのギャラリーも新鮮で非常に興味深かったです。

10/1締め切りで提出を終えた、各チームのデジコン映像の鑑賞会もしました。どの作品も見ごたえがありましたし、4チームとも全く違うベクトルの作品で、バラエティに富んだ面白い映像ばかりでした。果たして、この中からどれだけの受賞作が生まれるのか?楽しみですね!ちなみに私はアニメーションを作るためにイラストを389枚も描いたので報われてほしい限りです( ;∀;)

その他、「デザインフェスタ」「国際文化学会」ではなにをやるのかについて議論や、個人研究展はデザフェスギャラリーのどのブースで行うのかについて検討しました。どれも素敵なイベントになるといいですね!あ、なんだか他人事みたいに書いちゃってますけど、勿論副ゼミ長としても頑張りますよー!あははっ!

ブログを担当するのも残り数回ということで、少し気持ちが入りまして、いつもよりテンション高めで書きましたが、書きながら「ブログってこういう感じでいいのかな」と思えてきました。学生最後の爪痕、残していきたいですね!ではまた!

Hello, I am Yoshida, the fourth-year vice seminar leader!

This time “Zenmai”, Mr. Takamizawa gave a presentation about galleries in Tokyo. I love to create, but I am ashamed to admit that I never visit galleries personally, so all the galleries were fresh and very interesting.

We also had a viewing of each team’s “Digital Content Contest” video that had been submitted by the October 1 deadline. All of the works were very impressive, and all four teams’ works had completely different vectors and were full of variety and interesting images. How many award-winning works will be produced from among them? I am looking forward to seeing them! By the way, I drew 389 illustrations to make the animation, so I hope it pays off.

We also discussed what we will do at the “Design Festa” and “International Cultural Conference” and which booth in the DESIGFEST Gallery will be used for the individual research exhibition. I hope they will all be wonderful events! Oh, I write this as if I were someone else, but of course I will do my best as vice-seminar leader! Haha!

As I have only a few more blog posts left, I was a little bit excited and wrote with more enthusiasm than usual, but as I was writing, I began to think, “Is this the way a blog should be? I hope to leave my last nail in the coffin as a student! See you soon!

7月17日 ゼミ活動

こんにちは、4年ゼミ長の水本です。

今回のゼミでは、7/11-7/17に開催した2024春学期個人研究展示の片付けと講評を行いました。例年とは異なり外濠校舎3階分にわたっての開催となったため、見え方や動線を考えながら規模や展示場所を設定する貴重な経験となりました。

多くの来場者(参加者)、および通りすがる学生たちの目を引くことができ、成功に終われて良かったです。個人的には、次の個人研究で卒業になるので、最後までテーマや空間条件を把握しながら表現できるよう、制作に努めたいと思います。

Hi, I’m Yuri Mizumoto, leader of this INAGAKI seminar. Today, we put away and had feedback time about this 2024 spring semester individual art exhibition. Different from ever before, it became to be held 4,6,7 floor at Sotobori building separately, so it was an opportunity for us to think the way of display, how we each attract pedestrians’ interests.

I was glad to draw more people than expected, and resounding success. In personal, it will be the last individual exhibition, so I try to do my best till the December graduation project, having consistent. (Plz look forward to it:))

9月25ゼミ活動

こんにちは、稲垣ゼミ4年、副ゼミ長のトウリンです。今日は稲垣ゼミの秋学期最初の授業でした。初回なのでゼミ内発表はありませんでした。

今回は秋学期のスケジュールをざっと確認し、卒業研究や個人研究、デザインフェスタ、学会を中心に活動していく予定を立てました。

ゼミ長からブログ担当とゼミ内発表(ゼンマイ)の順番が発表され、その後はコンテンツコンテストに向けて、各チームが作業を進めていました。

各チームの作品を楽しみにしています!また来週~
ヽ(‘ ∇‘ )ノ

Hello, I’m Tonglin, a fourth-year student and the vice leader of the Inagaki Seminar. Today was our first seminar session of the fall semester. Since it was the first meeting, there were no zenmai.

We reviewed the schedule for the fall semester and discussed plans for activities centered around graduation research, individual research, the Design Festa, and academic conferences.

The seminar leader announced the order for blog assignments and seminar presentations (Zenmai). After that, each team started working on their projects for the content contest.

I’m looking forward to seeing the final creations of each team!See u next week~
ヽ(‘ ∇‘ )ノ

7月10日 ゼミ活動

こんちには、4年の吉田です!更新遅くなり、申し訳ございませんでした。

今回は、いよいよ春学期個人研究展の搬入日です。各々が制作してきた作品を構内に持ち込んで、展示会場を設営しました。

7/11~7/17まで、法政大学市ヶ谷ャンパスの外濠校舎4階ギャラリー/6・7階ホワイエをお借りしての構内展示です。暑い中、重量のあるパネルや机等を運び、長い時間をかけて、より本格的な展示会になるよう工夫いたしました。皆さん、お疲れさまでした!是非、楽しんでいってください!

Hello, this is Yoshida of 4th year! Sorry for the late update.

This time, it is finally the move-in day for the spring semester individual research exhibition. Each student brought his/her work to the campus and set up the exhibition space.

From 7/11 to 7/17, we borrowed the 3rd floor gallery and 6th and 7th floor foyers of the Sotobori Campus of Hosei University’s Ichigaya Campus. We spent a long time carrying heavy panels, desks, etc. in the hot weather to make the exhibition more authentic. Thank you all for your hard work! We hope you enjoy the exhibition!

7月3日 ゼミ活動

こんにちは!4年の呂です!
更新が遅くなりました。
すみませんm(_ _)m

ゼンマイは鈴野さんが、インドのアーティストについて話してくれました!

また、7月3日は私と稲垣の誕生日なので、ゼミ生のみんなが一緒に歌を歌ってくれました〜🎶
その後、ゼミ個人研究展のチラシを決まりました。そしてゼミ個人研究展とゼミ説明会のシフトを決まり、個人研究展の場所も確認できました。来週のゼミ個人研究展ワクワクですね~


Hello! This is Lyu, a fourth-year student!
Sorry for the delay in updating.

During the seminar on July 3rd, it was my and professor Inagaki’s birthday, so everyone sang together for us 🎶.Suzuno gave a presentation about artists in India today.
After that, we decided the poster for the individual research exhibition of our seminar. We also decided on the shifts for the individual research exhibition and the seminar briefing session, and confirmed the location for the individual research exhibition. I’m really excited about the individual research exhibition!

6月26日 ゼミ活動

こんにちは!4年の北島です!

更新が遅くなりました。すみません。

6月26日のゼミでは、東海林さんが自身の編み物作品についてのプレゼンをしてくれました!かわいい作品ばかりでした!

大学のデジタルコンテンツコンテストに向けた映像作品作りが本格的に始まりました。各グループ、どのような作品が完成するのかとても楽しみです!

Hello! This is Kitajima, a 4th year student!

Sorry for the late update.

At the seminar on June 26, Syoji-san gave a presentation about her knitting works! They were all cute works!

The students have begun in earnest to create video works for the university’s digital contents contest.
We are very much looking forward to seeing what kind of works each group will complete!

6月19日 ゼミ活動

こんにちは。
4年の佐藤です!
この日のゼンマイでは、ペニーさんが「夜明けのすべて」という映画を紹介してくれました。
その後は、8月に行われるゼミ合宿についての話し合いが行われました。コロナ明けの一発目のゼミ合宿は、1泊2日の千葉旅行です!
また来月7月に行われる個人研究展についても話し合いが行われました。皆さんの作品が展示される日がとても待ち遠しいです!

Hello.
I am Sato, a fourth-year student!
On this day in Zenmai, Penny introduced us a movie called “Yoake no Subete”.
After that, we had a discussion about the seminar camp which will be held in August. The first seminar camp after the COVID-19 pandemic will be one night trip to Chiba!
We also discussed the individual research exhibition which will be held in July. I can hardly wait for the day when everyone’s work will be exhibited!

6月12日 ゼミ活動

こんにちは!投稿が遅くなりすみません。3年のペニーです!

Hello! Sorry for the late post. I’m Penny from the third year!

今回のゼンマイは北島さんが今までやってきた舞台衣装の研究について紹介してくれました!キラキラな舞台衣装はやはり可愛いですね!

This time, Hiyo introduced us to her research on stage costumes that she has been working on. Sparkly stage costumes are really really cute!

そして、稲垣ゼミ今年もデジタルコンテンツコンテストに参加します。

グループに分かれて、動画部門の作品についてのアイデアを話しました。

Also, Inagaki’s seminar will be participating in the Digital Content Contest again this year.

We split into groups and discussed ideas for the video category.

ぜひ作品を楽しみにしてください!

Please look forward to our works!

6月5日 活動記録

こんにちは、4年のミズモトです。

今回は、全体制作2つを終えたので一旦休憩をしました。ドーナツを囲みながら、制作の感想を少し話し合ったり、今後の取り組みについて話し合い調整したりしました。

「毛糸」「行進」共に、楽しめて良かったです。

※6/9は課外活動として、横浜トリエンナーレに若干名で回りました。作品を通して、作家のエネルギーを感じました。他の展示会とは違う重さがあって難しかったです。

Hello, I’m MIZUMOTO, 4th grade of Hosei University.

In this time, we took a break cause we finished 2 works just a week ago. Surrounding the doughnuts, we share each views on the works of TWO, and discussed our future plans. I’m so glad to see every member’s smile on our works, both ‘wool’ and ‘march’.

※ On June 9th, some of our team member went  to see and feel art works at 8th Yokohama triennale together. Through these artwork, you can feel the energy of each artist. And it was little bit hard to appreciate all artwork, but it was a valuable experience.

 

5月29日 ゼミ活動

こんにちは!3年の東海林樹衣子です!

今回のゼンマイは果穂さんがさまざまな国の硬貨について紹介してくれました!海外の効果の入手方法として、日本のお金と交換してもらうそうです。面白いコミュニケーション方法ですね!

そして今回も学内でパフォーマンスを行いました。全員で同じマスクをつけ、リクルートスーツを着て行進しました。不気味な雰囲気が出てアーティスティックな仕上がりになりました。

 

Hi! I’m Kiiko Shoji, 3rd year student!

In this Zenmai, Kaho introduced us to coins from various countries!She said that the way to obtain foreign effects is to have them exchanged for Japanese money. That is an interesting way of communication!

And again, we had a performance on campus. We all wore the same masks and marched around in our recruiting suits. It was artistic and created an eerie atmosphere.