MMM企画〜団体制作も個人制作も少し前進〜

 こんにちは。稲垣ゼミ4年の原です。5月の授業も最後になり、だんだんと暑くなってくるとMMM(みなとメディアミュージアム)が近づいてきてると感じます。

 今回は5/26のゼミ活動5/27に行われたMMM実行委員との打ち合わせについて話します。

 Hello, My name is Ayu Hara. These days,it becomes hotter and hotter. It is no longer before MMM, I feel.

 By the way, I talk about last activity of the seminar and meeting with the executive committees of MMM.

 

  • 526日 ゼミ活動

 まず先週の課題である「那珂湊の住民の方にインタビューができた場合、どのような作品を作るか」についての意見を共有しました。映像、写真、ジオラマ、絵画、リアル脱出ゲームなど様々な案が出てきましたが、どれも住民の方の那珂湊での思い出のエピソードだけでなく、猫駅長や海鮮物、地元の高校生など那珂湊に関係するものを取り入れた作品案でした。作品イメージの近い人同士ではチームを組むなど、少しずつ作品の構想が形になってきています。

猫駅長.
那珂湊駅で有名な猫駅長 He is a famous cat stationmaster of the Nakaminato Station.
那珂湊駅
猫駅長を取り入れたアート作品を駅周辺で見ることができます。 You can see artworks of the cat stationmaster.
おさかな市場
那珂湊おさかな市場はいつも多くの人で賑わっています The fish market in Nakaminato city, Nakaminato Osakana Shijo, has many people everyday.

 次にゼミ全体での作品であるMy Place (看板アート)の内容を整理し、インタビュー先の候補や実施方法、展示方法について話し合いました。インタビュー先の候補として商店街や那珂湊高校、鉄道、祭りなどがあがり、感染症対策をしながらどう実施するか話し合いました。展示場所は看板アートを屋外に展示し、ホテルは取材のドキュメントやプロジェクトのコンセプトを伝えるインフォメーションスペースとして、また個人研究の展示場所として利用することになりました。誰にどのようにインタビューをすることができるのか、展示場所としてどこをどのように利用できるかを、次の日のミーティングで伺うことにしました。

ホテル
春日ホテルと藤屋ホテルを使わせてもらいます。We will use two hotels, the Kasuga Hotel and the Huziya Hotel.
町中
街のどこに看板を設置するか考えています We are considering where we should instal our signs.
  • Activity of the seminar on May 26th

 First, we shared each project idea which were made from episodes of the memories of residents in Nakaminato city.  There were various ideas like movies, photos and games, but every projects had connections with Nakaminato city and its famous things such as a cat stationmaster and a fish market. Some members decided to form teams with them who had similar ideas, and our project ideas are gradually taking shape.

 Next, we also talked about the detail of our team project, “My Place”. We discussed how to interview the residents,and exhibit our artworks. After discussion, we decided to ask the executive committees how we can interview, and how and where we can exhibit.

  • 527日 MMM実行委員とのミーティング

 MMMの実行委員の方と私達の企画について、特にインタビューと展示の仕方について話し合いました。インタビューの対象者は一旦商店街と那珂湊高校の両方に絞り、ホテルの利用方法はリアル脱出ゲームなどの特殊な使い方をする場合は交渉する必要があることがわかりました。そのため今後はインタビューの対象者と方法、企画書作りを進めていくことになりそうです。

  • Meeting with the executive committees of MMM on May 27th

 We, Inagaki seminar members, and the executive committees talked about our project plan especially the way of interview and exhibition. We temporarily decided to focus the target of our interview on people of shopping street and a high school of Nakaminato city. We also need to make the plan of the use of hotels for the negotiation.